dinsdag 23 december 2014

vrolijk babylon waarin ik 3

Jaren geleden polste een Ernstig Socialistische of zelfs Communistische Volkszanger mij of ik zin had om wat teksten voor hem te maken. Ja, dat wilde ik wel. Ik maakte één originele tekst die zich (gelukkig) niet meer in mijn archief bevindt en een vertaling van ‘An a-political blues’, een liedje gecomponeerd door Lowell George en in de jaren zeventig van de vorige eeuw uitgevoerd door Georges vehikel Little Feat. De tekst luidt als volgt.

‘Well my telephone was ringing
And they told me it was Chairman Mao
Well my telephone was ringing
And they told me it was Chairman Mao
You can tell him anything
'Cause I just don't wanna talk to him now

I've got the apolitical blues
And that's the meanest blues of all
Apolitical blues
And that's the meanest blues of all
I don't care if it's John Wayne
I just don't wanna talk to him now’

Ik vond dit wel een grappige tekst en maakte de vertaling (die ook verloren is gegaan – opnieuw een weldaad). Toen ik beide liedteksten aan de Ernstig Socialistische of zelfs Communistische Volkszanger voorlegde, kon het door mij geschreven lied zijn goedkeuring wel wegdragen, zij het maar net. Maar die vertaling, daar moest hij niets van hebben. Hij uitte zijn ongenoegen op niet mis te verstane wijze, ja zelfs op een dusdanige manier dat ik begreep dat de samenwerking tussen de Ernstig Socialistische of zelfs Communistische Volkszanger en de dichter voorgoed ten einde was. Ik had het verprutst. Ik lag eruit. Ik had een blijk van humor gegeven.

© 2014 Leo van der Sterren

Geen opmerkingen:

Een reactie posten