Een collega van mij die thuis met een verbouwing bezig is, zei onlangs tegen de andere collega’s en dus ook tegen mij: ‘En merge kome ze de keziene brenge.’ Hij sprak in het dialect van zijn woonplaats Belfeld in Noord-Limburg. Maar ik begreep dat helemaal verkeerd en repliceerde: ‘O, dus dan komen ze de keuken brengen?’ ‘Watte?’ flapte mijn collega er verbaasd uit. ‘De keuken, cuisine,’ verduidelijkte ik. ‘Nee!’ bracht mijn collega enigszins verontwaardigd uit, ‘de keziene. De kozijnen!’ Die alledaagse spraakverwarring.
© 2014 Leo van der Sterren
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)
Geen opmerkingen:
Een reactie posten